卫冕冠军,是指个人或团体处于保卫自己冠军之冕的状态。中文意思是指上届此项目的冠军,此次依然参加此项目的角逐。如果这一届此类比赛的个人或团体夺了冠军,那么在这一届比赛中其就是“成功卫冕”,则其就蝉联冠军了。

网络上有时会看到诸如“卫冕亚军”和“卫冕季军”之类的字眼,那都是错误的。“冕”是帝王的皇冠。帝王称帝时司仪把皇冠加在君主头上就叫“加冕”。后来把这个词用在了赛事冠军,就是取其王者之意。正因为有了第一次夺冠时的“加冕”,才有了第二次参赛时的“卫冕”。

实际上,有人认为“卫冕冠军”这个说法是错误的,“卫冕”本身就是动宾结构,有“保卫冠军地位”的意思,“卫冕”后面再加宾语“冠军”就不太恰当了,即成了”动宾+宾“的杂糅词组。

诸如卫冕亚军,卫冕季军,是不准确的表达方式。应只有卫冕冠军。林丹就是个实例2008和2012年两届奥冠。2012未取得冠军的时候是卫冕冠军,取得以后即卫冕成功,也就是蝉联冠军了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注